کاربرد آموزشی زبان شناسی شناختی در تدریس افعال دو جرئی
پایان نامه
- وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شیخ بهایی - دانشکده زبانهای خارجی
- نویسنده الهام صدری
- استاد راهنما محمدرضا طالبی نژاد
- تعداد صفحات: ۱۵ صفحه ی اول
- سال انتشار 1391
چکیده
تحقیق حاضر پژوهشی است درباره ی فایده ی عملی رویکرد زبان شناسی شناختی برای آموزش افعال دو جزئی. به این منظور، 60 زبان آموز در سطح متوسط مهارت زبانی به دو گروه برابر کنترل و آزمایشی تقسیم شدند . 32 فعل دو جزئی با اجزای غیر فعلی (up, down, in, and out) به هر دو گروه ارائه شد. گروه آزمایشی افعال دو جزئی نامبرده را از طریق یادگیری نظام زیربنایی جزء غیرفعلی برطبق اصول زبان شناسی شناختی فرا گرفتند. گروه کنترل همان افعال را با پیروی از روش سنتی یعنی یافتن تعاریف و معانی و همچنین معادل های یک جزئی آن ها از فرهنگ واژگان فرا گرفتند. داده های کمی مورد نیاز از طریق ارزیابی پیش و پس آزمون جمع آوری شده و سپس توسط آزمون تی برای نمونه های مستقل مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفت. تجزیه و تحلیل داده ها نشان داد که بین عملکرد گروه آزمایش و کنترل اختلاف آماری معناداری وجود دارد وگروه آزمایش افعال دو جزئی رابهترازگروه کنترل فراگرفته اند. به علاوه، زبان آموزان در گروه آزمایش در مقایسه با گروه کنترل دانش فراگرفته ی خود درباره ی افعال دو جزئی را با موفقیت چشمگیری به افعال دوجزئی نا آشنا و جدید منتقل کرد ه اند. در مجموع، تحقیق حاضرمزیت و سودمندی رویکردی برگرفته از زبان شناسی شناختی برای آموزش افعال دو جزئی را تأئید نموده و می تواند آغازگر تحقیقات بعدی بر مبنای بینش های زبان شناسی شناختی بوده و سهمی در بهبود بخشیدن به مهارت زبانی زبان آموزان ایرانی داشته باشد.
منابع مشابه
بررسی معنایی افعال مرکبِ اندامبنیاد در زبان فارسی: رویکردی شناختی
رویی شناختییی در دهة 1970 جوانه زد، شامل چندین نظرییی برخوردارند. معنیشناسانِ شناختی، همچون لیی و مفاهیم را ازطرییریِ طرحوارههای تصورییر میین تجسم ذهنی در ساختهای زبانییشود. با بررسییاد در زبان فارسیی نگرش دبیرمقدم (1384) گردآوری شدهاند، چنین بهنظر مییییری طرحوارههای تصوری قابل تأیید است، و در واقع، میتوان عامل اصلییری طرحوارههای تصوری را «هستة معناییییشناسی شناختی در توجیه معنایی تم...
متن کاملمقایسه افعال حرکتی در دو زبان فارسی و انگلیسی از دیدگاه شناختی و ردهشناختی
چکیده حرکت در زبانهای مختلف میتواند از طریق افعال حرکتی بیان شود که نحوه رمزگذاری آن در زبانها متفاوت میباشد. هدف از پژوهش حاضر مقایسه افعال حرکتی در دو زبان فارسی و انگلیسی از دیدگاه شناختی و ردهشناختی بر اساس چارچوب نظری ارایه شده از سوی تالمی (Talmy, 2000b) در مورد زبانهای فعل- محور و قمر- محور است. او ﻗﻤر را ﻣﻘﻮﻟﻪ دﺳﺘﻮری هر سازه ﻏﻴﺮ از متمم گروه اﺳﻤﻲ ﻳﺎ ﮔﺮوه ﺣﺮفاﺿﺎﻓﻪای ﻫﻤﺮاه ﻓﻌﻞ میدا...
متن کاملساخت افعال سبک بر اساس زبان شناسی شناختی
برخی مطالعات انجام شده دربارة محمول های مرکب بیانگر آن است که افعال سبک از نظر معنایی، رنگ باخته اند و فاقد توان معنایی کافی برای عهده دار شدن نقش محمول مستقل هستند (jespersen, 1965; cattell, 1984; grimshaw & mester, 1988 ). در این نوشته، ضمن پذیرش ناقص بودن محتوای معنایی افعال سبک، به این موضوع می پردازیم که چنین ادعایی موجب نادیده گرفتن رابطة معنایی فعل سبک و فعل اصلی متناظر با آن شده است...
متن کاملمفهومسازی افعال حرکتی بسیط زبان فارسی: رویکردی شناختی
پژوهش حاضر به بررسی مفهومسازی افعال حرکتی بسیط در زبان فارسی از دیدگاه زبانشناسی شناختی پرداخته است. بدین منظور دادههای پژوهش بر اساس چارچوب نظری ارایه شده از سوی تالمی (2000[2007]) تحلیل گردیده؛ و بسامد وقوع مؤلفههای مفهوم حرکت در افعال حرکتی بسیط زبان فارسی بررسی شده است. تالمی چهار مؤلفۀ اصلی «پیکر»، «زمینه»، «مسیر [مبدأ، طول مسیر، مقصد]»، «جزء حرکتی» و دو مؤلفۀ فرعی «سبب» و «شیوه» را در...
متن کاملخاستگاه استعاری افعال حسی چندمعنا در زبان فارسی از منظر معنی شناسی شناختی
تا پیش از پیدایش زبان شناسی شناختی، بسیاری از زبان شناسان، استعاره را روشی برای خیال پردازی شاعرانه می دانستند. به همین دلیل، «استعاره» غالباً مفهومی ادبی به شمار می رفت. لیکن با اشاعة الگوی شناختی، کارکرد استعاره در گفتمان روزمرۀ اهل زبان مورد توجه قرار گرفت. پرسشی که در مقالۀ حاضر مطرح می شود این است که آیا «استعاره» می تواند باعث چندمعنایی در زبان فارسی شود یا نه. برای پاسخگویی به این پرسش...
متن کاملتحلیل واژگانی افعال زبان فارسی
دستور زبان نویسان و پژوهشگران زبان و ادب فارسی تمام افعال این زبان را بی قاعده فرض نموده ومعتقدند که هر فعل در زبان فارسی دو ریشه یا ماده دارد : ریشه گذشته و ریشه حال .صیغه هایی که برگذشته دلالت دارند ‘از ریشه گذشته و صیغه هایی که بر حال و آینده دلالت دارند ‘از ریشه حال مشتق می شوند . مقاله حاضر‘کوششی است برای اثبات این امر که تعداد قابل توجهی از افعال زبان فارسی ‘ همانند افعال زبان انگلیسی با...
متن کاملمنابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده{@ msg_add @}
نوع سند: پایان نامه
وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شیخ بهایی - دانشکده زبانهای خارجی
کلمات کلیدی
میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com
copyright © 2015-2023